S. a. i. n. k. u. t. e. h. d. ä. p. o. j. r. s. m. v. V. l. P. K. ,. y. -. T. I. H. N. L. Y. ö. ). M. b. g. O. 2. 6. c. (. 8. 1. 4. 0. 5. 9. 7. 3. +. W. A. ) l. d l. t l
R. i. s. t. ä. k. a. u. j. e. n. o. y. h. H. m. p. v. r. ,. l. T. ö. 7. 0. A. d. S. K. E. U. -. Ä. 3. c. G. 8. 2. g. 1. 5. V. Y. P. 4. D. L. (. O. ). 6. á. *. M. >. B. k m. c m. d l. t l. g )
P. i. e. n. p. o. j. a. r. s. t. ä. k. u. l. V. m. v. K. ,. (. y. d. h. ). M. N. F. L. -. ö. J. T. O. ". I. '. H. A. S. 2. 8. c. 1. 6. 5. 0. g. 7. Ä. /. *. f. B. w. b. t l. d l
V. i. m. e. v. k. o. n. l. p. u. s. t. j. a. r. ä. y. d. T. ö. ,. g. b. /. h. M. 8. 2. 5. x. c. -. A. (. ). K. 3. 0. 1. 9. P. 4. L. S. F. H. ) l. m u. c m. d l. t l. k g
Minua pyydettiin tekemään ristiäiskakku pienelle pojalle. Vanhempien toiveena oli melko perinteinen marja- tai kermakakku ja isän toiveena paljon suklaata
Viikonloppu oli taas varsin kakkupainotteinen, sillä sain kunnian tehdä kaksi kakkua miehen bändikaverin vaimon synttäreille sekä yhden kakun pienen pojan ristiäisiin
K. a. k. s. i. m. u. t. ä. n. v. o. l. p. r. j. e. T. h. d. ,. b. y. -. g. ö. R. 1. 2. 3. 0. c. G. 8. 5. V. Y. P. 7. 4. M. ½. F. (. B. å. ). *. S. L. A. O. N. E. I. R i. c m. d l. t l. P u
Y. s. t. ä. v. n. i. p. y. l. a. e. r. j. u. o. k. g. m. P. h. D. ,. -. K. O. I. (. c. ). d. A. B. å. M. 1. 5. 0. 2. S. b. /. 7. R. G. w. ö. V. T. L. 3. 4. '. p s. d l
P. i. k. u. -. h. e. r. a. t. l. n. s. j. v. 1. 6. 2. 0. ä. o. m. ,. p. +. 3. C. g. H. d. y. L. ö. J. O. E. T. ). S. A. K. M. B. b. f. R. (. V. c. D. N. 4. ½. /. z. 7. 5. I. k p. d l
Kommentit
Kirjaudu sisään tai Rekisteröidy ja kirjoita kommentti.