H. u. h. k. e. r. t. o. i. ,. ä. L. d. l. s. n. a. j. 9. /. p. S. m. y. v. P. -. N. 2. 5. M. g. R. ö. E. (. ). 4. 3. V. 0. K. b. x. c. T. 6. I. O. U. 1. 7. A. J. 8. k g. d l. t l
A. l. u. s. a. o. i. n. k. p. t. e. j. h. r. v. ä. y. m. /. E. ,. ö. R. T. -. N. d. (. b. g. C. ). J. P. M. f. O. L. w. 4. 5. Ä. K. 1. 2. H. S. B. D. í. I. 7. 0. V. 8. 3. ". =. '. z. F. Z. G. c. d l. r k
H. a. r. v. e. m. l. t. ö. y. k. o. ä. i. n. h. d. p. s. g. ,. S. u. j. T. c. P. R. O. 1. (. 2. ). ¾. ½. f. 3. K. J. A. 7. 5. °. C. L. V. N. 0. 8. 4. ¼. Y. t l
K. a. l. i. P. e. k. n. g. t. p. 1. 6. 2. 0. 5. b. y. V. s. J. ä. o. m. R. v. r. j. c. h. u. d. -. H. ,. E. ö. 3. (. ). L. w. N. S. O. M. –. A. F. T. I. C. |. k g. t l
P. e. k. i. n. g. s. ä. o. l. h. a. V. m. M. j. -. u. t. v. p. ,. r. ö. y. A. d. K. N. ). T. R. U. L. E. (. 2. 1. /. b. J. S. c. Ö. C. f. I. ". D. O. H. ) g
V. i. m. e. s. n. ä. p. y. h. r. k. u. t. l. j. a. o. P. g. ,. v. T. N. J. d. Y. ö. M. f. C. K. -. S. (. ). L. H. E. I. b. 2. 0. 1. c. 5. +. A. O. ". B. d l. t l
A. s. u. n. t. o. d. e. l. a. p. i. ä. k. g. ,. j. m. h. Y. r. y. v. T. ö. E. -. S. P. M. ". O. *. K. V. 1. 2. C. H. w. F. J. 0. 5. (. ). I. L. 4. N. W. ”. G. 9. 8. U. 3. B. z. c. ) l. k m
Oli Pekingin ankkaa ja Nigellan ankkaa ja ties mitä muuta. Paahdettu ankka suoraan uunista. A vot. Innoitus tähän reseptiin tuli yksinkertaisesti siitä, kun selasin mainoksia ja huomasin saksalaisen kaupan ankkatarjouksen