l. a. u. n. t. i. 9. e. o. k. 2. 0. 1. 4. M. g. m. s. v. ä. j. h. y. d. A. p. N. ,. ). L. B. S. T. E. r. ö. H. K. -. R. c. 5. (. F. 3. I. 7. /. O. V. U. P. Ä. J. w. b. f. 6. 8. %. ) l. d l. t l. T ä. M u. E n. K i
t. i. s. a. 3. 0. y. k. u. 2. 1. 4. R. m. n. -. l. e. o. v. ä. j. r. T. ö. d. p. h. J. K. ,. (. ). M. L. E. b. O. S. 6. c. A. I. /. =. 5. g. F. N. V. P. *. H. 8. B. w. U. ) l. d l. t l
M. a. n. s. i. k. j. v. l. o. u. t. m. c. h. d. e. R. ,. ä. p. y. r. K. E. A. b. g. ö. N. /. S. I. O. U. T. (. ). L. Ä. Y. D. -. V. J. 2. 5. 1. 0. 4. 3. P. H. d l
M. i. n. u. v. k. o. l. p. m. e. t. ö. s. ä. ,. a. j. h. d. y. r. E. b. g. L. S. /. c. f. H. 1. 2. 5. (. ). 0. 4. -. V. T. 3. P. N. 7. A. - l. t l. d l
K. a. k. u. j. e. n. o. r. i. s. t. l. v. m. O. h. ä. y. p. ö. P. E. ,. H. T. S. d. ". L. Y. 1. I. 2. V. 3. -. 4. 5. 6. A. N. J. ^. U. /. M. R. Ä. b. e l
Ja alkuperäinen suunnitelma oli, että teemme tämän tyylisen kakun kuorrutettavaksi. Mutta kun päädyin esittelemään kuorrutteen yksin, päätin vähän helpottaa tilannetta ja tein vain yksivärisen juustokakun esiintymistä varten
H. y. v. ä. n. t. e. k. a. u. p. o. h. j. m. i. l. ,. r. s. A. (. d. ). M. ö. b. g. S. T. K. ". V. D. J. I. L. P. E. -. '. N. O. R. 0. 7. x. %. 3. 1. U. 2. 9. 5. Ä. c. 4. 6. 8. =. /. Y. f. t l. c m
Sunnuntaina saamme jälleen ruokavieraita, jee. Tällä kertaa kutsutuista osa on kasvissyöjiä, joten ajattelin vaihteeksi suunnitella aterian heidän ehdoillaan, toisin sanoen tarjota koko seurueelle kasvisruokaa
Virkkaus ei ihan rehellisesti sanottuna taida olla minun juttuni. Virkkaan harvakseltaan joitain pieniä juttusia, mutta uusien asioiden opettelu virkkaamisen saralla ei innosta ihan samalla tavalla kuin neulonnassa
P. e. r. j. a. n. t. i. y. l. ä. s. m. u. O. o. k. v. p. d. h. ,. L. E. J. ö. (. T. A. ). H. M. S. -. 4. 1. 5. 2. 3. 7. g. /. V. 0. f. ". K. 9. d l. t l
Kommentit
Kirjaudu sisään tai Rekisteröidy ja kirjoita kommentti.